WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:391 回復:1 發表於 2017-6-10 11:21:00
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-10-8 17:21:39 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒

[英文] 出国旅游必备英语:乘轮船 [複製鏈接]

出国旅游必备英语:乘轮船
8 `' a' m1 s/ i$ @3 S  1.英语词汇' J- ^1 t# r, g  g" z
  1.anchor n.锚
/ L. d; J# K9 A+ B3 k$ c4 e' s  The ship drops the anchor.. H! q$ k$ ~+ |# V+ m5 ~: E2 e) L
  船抛锚了。8 Q; J7 C/ C# Y5 f& j" o
  2.ashore adv.靠岸9 f4 E. g! \1 h. ]# T! p% ]
  Can we go ashore?) c" F) s9 ^& v2 J4 N
  我们能靠岸吗?+ ]" Z1 E+ b$ q/ l- l
  反义词:aboard
, m4 y! |1 s4 r4 r% ?" d6 D7 i  3.beacon n.灯塔,信标
4 k( u4 n6 F$ f  P  We can see the beacon in the dark-ness on this vast sea.6 Y5 U# h2 T5 K9 \9 T' z" e
  我们可以在一片广阔漆黑的大海上看见灯塔。
4 w* D' h$ W0 Q' F% b  4.calm adj.平静的- A9 X; {6 ?! c5 F
  The sea is perfectly calm now.! A- |; S* ]9 x5 h6 }4 `
  现在的海特别平静。
- r# ^3 f& X& R# @* m1 w  反义词:stormy# _9 S9 O7 \! [8 F" }9 f) ]
  5.captain n.船长2 g( Y, g8 r. o( w6 i
  The captain called all the crew to the deck.
8 i8 i2 {1 Q& ~  船长将所有的船员都叫到甲板上。. g/ U/ @5 @$ u6 K6 z! j1 m) _
  6.coast n.海岸,海滨
6 w/ {3 \" n; n  We are ten miles off the coast.
7 I: w  b, _* D' W! l  我们离岸还有十英里。1 W6 e/ L2 k! @9 W2 \
  同义词:beach; z5 X, D$ {8 j. `2 Z1 \- U$ \
  7.deck n.甲板8 g/ C, |) {; v
  Let's go to deck.: ]& L$ D7 _$ e1 [! ^# T8 w
  让我们去甲板吧。
9 D* b3 G  Z) h7 p! n! i2 x' e0 \  8.fresh adj.新鲜的9 _2 B$ y' S9 m: n: u8 f
  The fresh air will do you good.
  ~4 V* O6 g8 ~+ O  新鲜空气对您有好处。( ?) `; t+ w9 ~; D+ k8 J  t% H8 ?
  反义词:stale& l. y" j9 G' b# Y0 r
  9.gangway n.舷梯
( ]/ j0 j) @  w- R; `! ^, d, N4 l3 i  Pass up the gangway, first class is on the right.. t% V1 S- _. P9 D& Y
  上了舷梯,头等舱就在右边。1 W' ~6 o* B" o4 s! z1 ]7 e% R  f
  10.lifeboat n.救生艇
4 K  g( r( R) F$ V! N/ O. H  Z/ y  The men on the, 8hip let all the women and children go aboard the lifeboat first then the ship was sinking." W1 |. P: K; n/ u" ]% S
  轮船正在沉没的时候,船上的男士让所有的妇女和儿童都先一卜了救生艇。% _$ ]3 T& R1 O5 a
  2.英语短语; _; Y9 K# X  f
  1.bad sailor 晕船晕得厉害的人$ j' H) _( S" l/ V
  2.dahce hall 舞厅
. m1 I# r8 j& N. M( w  3.deck chair (甲板)躺椅; d& R3 y. s! H6 i
  4.dining saloon 餐室
6 E0 f6 O' i1 s- L  5.first-class cabin 头等舱  z+ `: v+ n* `9 N" {3 P
  6.landing card 上岸证! z, t9 e7 @* A  _2 v7 L, @% ~* C
  7.0pen sea 公海& A+ Q$ X- X3 |, @
  8.maintainheadway 继续向前航行) q9 d0 `3 y) H- G6 \$ _! |. h
  9.get alongside靠(码头等)) c& i0 d& P, c& O6 G, J  _
  10.diesel oil 柴油
' s* @/ g* b5 A6 W  11.routine work 例行工作9 _& n/ P- d* R) p3 E0 l* |
  12.cargo ship 货船& Z3 n6 }* b/ Q3 f5 X4 I0 y* B
  13.0n board 在船上
- o5 B0 Q, d% q6 F+ J  14.call at ports 停靠港口* ]! F9 d+ M3 d; e* r% J$ M  k: Z
  16.make excursions游览’
& i* S; W" B1 I! y* N  17.soild food 干粮,固体食物( R- E0 d* Q( q$ f1 W; z& j9 J! s- }
  18.the best remedy for seasick-ness 对晕船最有效的办法
6 F% K2 M4 T" M* d* h1 K: B+ O  19.0n the upper deck 上层甲板
" X! a# l; v/ g* Z, }  20.the fresh air 新鲜空气
* L% Q5 f& W% _( C  3.英语情景对话  e  y* o8 E: S( P- Z" [
  情景对话1
% [. D( {; i+ P2 i  Flora:The ticket office is over there./ s, k4 J8 N$ m1 j" n
  弗罗达:售票处在那。
3 q& S$ D* n0 a* m  A/ u  Erin:I think second class is suitable for us.The economic ones are usually very crowed.$ W* s* S9 F/ k) N& F' A; j
  艾琳:我想我们买二等舱比较合适。经济舱通常太拥挤了。5 P- _, [, p% g% E* C
  Flora:Maybe you are right.
, C; G. o( _3 G/ K7 w7 ]5 r  弗罗达:也许你是对的。) J* g4 d% R/ o, _7 W. G
  Erin:Let me go and buy the tickets.& i% k! q; E3 j0 s
  艾琳:我去买票。- G1 M/ v9 p- K- u% E: r8 L
  Flora:AIl right.0 p# M5 g! ?' E) f+ v" K
  弗罗达:好的。
& S8 e( C2 w+ [: _; S+ w% k  Erin:Here are our tickets.
0 G2 G- i% s5 l: C7 ]  艾琳:票买回来了。
. l5 ^% m# p0 T6 v7 i5 F  Flora:How much is it?
% ?! I4 G- t$ Z0 o* C  弗罗达:多少钱一张?1 @$ r2 K1 M: Q" t/ ?! I
  Erin:210 yuan each.; E( Q- C6 j1 x- J/ s4 n: |- T7 q
  艾琳:210元一张。6 `$ j$ y; U: @& ]% e1 q/ e( Q
  Flora:That's not expensive indeed.And it is more comfortable than by train., ]" u# t2 `8 f2 w+ S' t
  弗罗达:那还真不责。比乘火车还舒服。
" n" c9 p& s8 c& x5 v- h  Erin:Sure enough." f9 k4 x% r; _" M6 X0 e8 M0 b
  艾琳:那肯定。& q3 N% Z8 t" q
  Flora:Let's go to the waiting room.) _4 L! A  g: R2 t
  罗达:让我们去候船厅吧。
. b4 r6 |  y4 |* G; L  情境对话23 r7 y9 b# u1 v, s
  William:Let's go for a walk on the deck.
1 _& v- h0 O8 A7 o  威廉:我们到甲板上走走吧。
4 p' Y1 d. `. V+ u$ S' B' H  Doris:OK.Is the wind in our favor?! l4 A1 B/ i6 x: y
  多莉丝:好的。我们的船现在是顺风行驶吗?+ V  I- R& X$ F' Z' q: N
  Wiliiam:Yes.But Il'm afraid it'll be rather.rough.1 w9 E5 P& `3 e" I3 G8 z' e
  威廉:是的。但恐怕会有点儿风浪。
' X8 p) Y8 O' G0 W# r  Doris:Which way is the wind now!
) o! [, d) X* q7 b  n  多莉丝:现在是什么风向?$ x8 a' e: ~$ }$ Y% F
  William:It's the west wind Take care,you'II fall down the hatch.
' p8 b2 y8 f4 Q# V8 Z  威廉:是西风。小心点儿,不要跌下舱口去。
7 ~& K0 U. G  K0 w) w$ `  Doris:I see.& t$ }6 L0 }) t& |/ d
  多莉丝:我知道。
! P" p3 t* ~# b0 E  William:What's that over there?
2 R+ ^1 e* Z/ ]) K" u/ M5 d) Z  威廉:那边是什么?
0 y) m7 I) Y1 r$ u/ K  Doris:Mayba it's a ship, too.
& m$ q7 N5 l0 K- Q* V5 q  多莉丝:也许是另一艘船。+ m- M! v  {6 y" E- m
  William:How long shall we arrive?
* v* h$ N+ R( A* t- x: D# T  威廉:我们还有多久能到?3 M3 \3 y! e" Y& `4 `4 ?% G
  Doris:I don't know,either.
' K9 X' @* E6 [* i+ j4 f  多莉丝:我也不知道。
; [) X& z3 N, p( Y6 k3 `3 C6 Y" C; W
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播
累計簽到:644 天
連續簽到:1 天
沙发
發表於 2017-6-10 11:21:00 | 只看該作者
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
偶像^^小生一直都在關注你的原創!小生對你之仰慕如滔滔江水連綿不絕!

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部