- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语:入住登记
: M6 o5 @2 ~7 ~% T6 |
% V7 T! T K+ d; W3 i! B. F8 o1 k; h% p {. e* Y
1.英语词汇:
7 z. c. o1 _6 C! V; c0 V 1.vacancy n.空缺
% R0 Z0 ]0 K+ C- w3 {2 i Do you have any vacancies for to-night?
! W$ ?( h, v6 y" U/ u5 c 请问今晚有空房间吗?
0 c8 k. `* h% t& Z7 t- N 同义词:room8 p8 m: h3 q+ {( C4 y
2.Suite n.一套
# J2 F0 Q) V/ O, j Can l reserve a suite of two rooms for Wednesday?
* u+ `9 v$ u3 @3 u 我能否预订星期三用的一套两室的房间?, J. R9 ?3 c' y Z9 }
3.bath n.洗涤;浴缸; u& ~0 v, }# Z2 {
How much does the room with a bath cost?: u$ P# @+ @/ H2 X
带浴室的房间要多少钱?- z$ \ h0 ?8 H, ]
固定搭配:take a bath5 O0 P2 M. \* N
4.hotel n.宾馆;旅馆
0 L. o; k1 Z' i4 K How much is the best room in the hotel?
, b+ \+ `" M, g/ \! _6 } 这旅馆最好的房间要多少钱?! c" T/ _ Q$ I5 @
同义词:inn
* s/ U3 P* k1 g5 `* {6 e6 r! v 5.discount n.折扣
4 k3 O7 O8 U3 x: q K Is there a discount for company book-ings?. Z" O+ i! V# k; b
团体订房可以打折扣吗?
7 [& i) q" y2 c# H* b) s/ k3 w6 g 同义词:reduction3 z. q- ~0 x$ Y/ P9 p
6.extra n.额外的
1 o4 G7 V/ N9 Y% X2 }* s) q' f+ p4 D Is there a charge for extra beds? y S6 @1 o* G" L* ]# ^. ^' F
外加床铺要付钱吗?& l$ q; I& o+ P6 e/ _
同义词:additional$ E) p0 Y Z" m! n! c. h Y4 B F
7.engage v.从事,保证,预订
, @! f. d1 X1 k2 \9 Y/ N We've engaged two suites and five single rooms for you.
: E" M( A0 P. s W6 o7 r 我们给你们订了两个套房和五个单人房’间。' W" g. F* x) R3 K1 Y0 s3 Y$ N
同义词:employ+ H: C( q: X( H: Y$ _6 U
8.reasonable adj.合理的
- ?* n$ X& z8 c% j# g7 F The rates are quite reasonable.! s( l6 ^2 K) u0 L
费用很合理。
2 y3 q# Z g7 }! m 反义词:unreasonable# B& g/ l. d$ N) Q4 E8 z
9.excellent adj.优秀的,极好的
* N# G% e0 b) g+ d' t( H8 x The service here is excellent.
/ |1 o+ G1 K; E$ B' m 同义词:superior3 O7 z r- x' M! f/ ^8 d3 z9 w* u. L- F
10.convenient adj.便利的6 P, R0 a1 Y1 S/ ^
Would it be convenient to see the room now?
. J4 S2 S8 R6 Q, b 现在看看房间方便吗?0 I; B' P7 J/ h0 G* I
9 Z" l; z0 @! g O9 Q6 D p
2.英语短语% u9 ]; r; J6 K" ~7 Z
1.youth hotel 青年旅舍
: K- H3 l+ j' @$ X 2.make sense 意义
; v* ^! X* {, I 3.socialinteraction 社会交往
" q/ ~% U: N5 X 4.storage room 储藏室7 H% c4 I1 P* v, {
5.the other day 前几天
2 |/ Q; x% U* n5 h# l. L" w2 f 6.peakseason高峰期6 V& Y( h# J6 t4 l/ F3 N* I. x
7.search for 查询5 J. Q: Q# ^+ b! {& j" a7 c0 Z2 H
8.do-it-yourselftour 自助游
, W9 K$ t- U; e! M; C4 C 9.package tour 跟团旅行1 e0 k0 z5 |2 r k% {: Y9 M
10.hurry up to 急着 ……: C6 t+ y# \3 e z2 C/ p3 V& y
11.at one's own pace 按某人自己的节奏
: ?9 k0 A$ j c/ o- B+ n 12.travel mates 旅伴& k- e+ i8 B) @. z# l1 x9 h
1 3.without bath 不带浴室的( l e+ A; O/ D+ b& O/ z" c. J- T, h
14.with-bath 带浴室的
0 I" V7 ~& {8 ~* e# I' l 15.with shower 带淋浴的
+ G; B3 j2 j- u 16.coffee shop 咖啡厅
7 m$ I+ X7 Y% H8 o% e 17.dinin g room 餐厅0 m8 M7 g+ B; ?; t A* _
18.banquet hall 宴会厅 }; P1 U0 d. q; |8 `$ e3 m
19.mail box 信箱
2 S p+ o& o, f, w, |7 _- X 20.room clerk 客房服务员+ N% a _2 E+ n9 p& t @
情景对话1
* c3 ]( q* u$ P* d$ x6 m, N7 ~( A Clerk:Good aftemoon. What can I do for you? i1 d1 ?6 \) Q2 Z# u) H
接待员:午安,请问有什么可以为您服务的吗?- e% \ A% p2 w1 t" w+ m
Han:Hi,my name is Bing Han.I have a reservation. Can I check in now?
0 |0 w1 m6 a+ g$ K 韩先生:您好,我叫韩冰。我订了一间房,可以现在办住宿登记吗?
! Q( W6 L- E! e+ Q2 Q& j6 u Clerk:Do you mind repeati'ng your last name, please?
; x8 B; I& o" {: ~+ I3 K4 } 接待员:可以请您再说一遍您的姓氏吗?
2 r4 B/ }- d2 O" }% v: h, Y Han:Han, H-A-N.2 A+ S& ^. u8 n2 E$ T
韩先生:韩,拼成H-A-N。
/ ~+ V8 z" X9 o8 X% v: D Clerk:Let me see. Yes, Mr. Han, I have your booking record here, You booked a double room for two nights. Is that correct?
0 r1 G1 M1 e' X1 M3 u 接待员:我查查。是,韩先生,有您的订房纪录,您订了两晚的双人房,是吗?( T$ k. O( j2 p+ ^
Han:Right.
: v# g! J4 F+ p W% i; @ 韩先生:对。5 O; w0 L6 |! @4 f
Clerk:Could you fill out this form first,please?
3 L; u( L- p, k! S 接待员:请您先填这张表。) O% Q# v* a, ^/ E! X q l
Han:No problem (Fills out the form )Here you are.
7 P& ]. G' h, m& |$ y3 Q: Z s 韩先生:好。(填表中)填好了。
9 B: L( I4 m0 `+ x Clerk:Do you have your passport with you? I need to take look at it./ l3 p9 c7 y8 K+ U
接待员:您有没有带护照?我需要查看。
" S0 l. P6 |# [, K# Y1 s Han:Sure.Here .it is.
1 F3 A; O d% J3 u$ L3 ` 韩先生:有,在这里。
7 b- J! c; K1 d! k) n Clerk:OK, Mr. Han, here are your passport, room key and breakfast vouchers Your room number is 1266, on the twelfth floor. Breakfast isL served every morning from 6: 30 t0 9:30 a. m..The dining hall is on the fourth floor.
. o. S8 K# ~4 Z 接待员:好的,韩先生,您的护照还给您,这是您的客房钥匙和早餐券。您的客房在12楼.1266号房间。餐厅是在四楼,早餐是每天早上6:30到9:30供应。! K7 C6 }3 v1 c5 T$ u6 o
Han:Thank you.3 }1 t! h- K4 h5 F z3 X# B
韩先生:谢谢您。
+ N5 l0 A5 |3 f/ b 情境对话2
. _7 Y+ z {6 c& f% L" _ Reception: Good evening. What can I do for you, sir?
% o$ n0 R3 D+ x) a+ E 接待员:晚上好.先生,能为您效劳吗?
; l' [. H6 ?3 e3 \6 m John:l reservBd a British suite three days ago. l'm John Wang.
: ]5 ~( `+ X5 R 约翰:三天前我订了一个英式套房,我是约翰·王。
. q' r5 Y% I7 Y# a* d Reception:Just a moment, please, Mr. Wang. l'II check the arrival list.Could I see your passport, please? (Checking the passport and giving it back.)Thank you, sir. And would you mind filling in the registration form?* v. i: g" R2 V2 e
接待员:王先生,您稍等。我查一下宾客到达名单。我可以看一下您的护照吗?(查了护照,再还给他。脚谢您,先生。请您填写一下登记表好吗?& M! S4 b, g$ l/ Y( B9 H. G' |" `$ r
John:l'II take care of it. (Filling out the form. )Here you are Is it all right?
_, e, K4 [, n! u$ j- J4 N6 N 约翰:好的。(填表)给您。这样填对吗?
/ N9 z, p/ P" s5 [3 j7 Y; b" ?7 O Reception:Yes, thanks. How are you going to pay, in cash or by credit card?
4 m) ?3 [3 }) ^4 x% f* B 接待员:对,谢谢。您想怎么付款呢,用现金还是信用卡?' c' _2 D" [* ]1 d
John:Could I pay with traveler's checks?) ?* u+ M! L8 ~! w1 l; u. |9 W
约翰:我可以用旅行支票付吗?2 V& Q: `4 u: i+ Y5 H
Reception:Certainly. Here's the key to Room 803 and your room card. Please keep it. And the bellman will show you up. Have a nice evening, sir.Arid enjoy your stay.
. L& O' X& k9 m- E 接待员:可以。这是803房间的钥匙和您的房卡,请保管好。服务员会带您上楼的。祝您晚安,先生。也祝您住得舒心。9 @. T0 L' H4 L1 J: q' B& }
John:Thank you.( m' E9 u. f8 h* {/ f3 |3 M' G3 u
约翰:谢谢。
4 Z' W1 ~$ o* E8 O# [- Y, w# k8 ~ D" m
|
|