WK綜合論壇, WK综合论坛

查看:457 回復:1 發表於 2016-6-16 11:17:46
累計簽到:391 天
連續簽到:1 天
跳轉到指定樓層
楼主
發表於 2016-6-16 11:17:46 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

[英文] 经典英语抒情诗:让真情托起梦的希翼 [複製鏈接]

  With you I chant how seas become e'erglades0 v: z8 W; [+ L) \; P3 @" y' L2 g- ]1 O
  与你一起讴歌沧海变桑田
; k. s2 ]1 G: C# C7 C$ r, m2 {  In the days when flowers bloom
/ z8 }% u4 J9 R3 l% J  花开的日子里
: f( O9 B) J- t: V: H+ K  I miss you
2 ?! O0 F8 T5 k1 j. r  我想念你
. }, M8 E" I5 y  I& i  Consigning my dream to the morning with pearled dew6 A2 x0 `4 t& K& ?+ Y/ X; K
  把梦寄托给清晨的露滴
. N$ o& i! t# l! }. W  Neath the moon that gives faint light! T/ s( F9 L: o' w7 K& `
  朦胧的月色下
8 ]$ @% h6 A' V* P) R3 S  I miss you" D5 l) G0 N+ t, y1 ?  A; }% e. L
  我思念你
0 D& B; j7 c) `4 ]0 f  Dancing my love in the dream of butterfly hue; k+ v0 N5 F: d' U/ ^
  把爱翩翩在蝴蝶的梦里( h2 w1 p- t8 b% K
  In the rain that patters down
5 ?0 B; `3 G) F' ^& `  绵绵的细雨中2 _# C. L& \2 l  p8 o
  I wait for you
( o2 o  [0 K. B% p  E& x  我等候你8 ]% N, d' u; Y8 h, M& m' A
  Letting the fountain of love in the drizzle spew
$ @  R3 `7 N8 x; r  任缕缕情思在细雨中飘逸- }# C' ]5 u+ L0 p8 O
  With the moon that waxes round) A5 {" u+ p8 J/ d6 W- o
  圆圆的月光下
7 c% k6 _) @. C. y3 n  I cling to you
+ l. \# ^5 G& E8 ?' Q% N0 A4 ^& ]  我依恋你( D' E' O8 y2 h* b3 ^9 _
  Letting my deep love raise our hope of dream e'er new" G% x7 \% u0 F
  让款款深情托起梦的希翼
/ W4 T, r/ O7 d9 j+ W  A glance from this world to the former life% Q/ \# m" @' b9 a1 }- e( e
  前世今生的回眸' U$ U" P1 Z" x3 P4 J1 ]' V) [
  You are my only, oh only you- N+ n. r" J; t' V+ m
  你是我的唯一) N" k$ m& m: y9 R3 {4 k

6 B  R( Z+ S8 s$ C
收藏收藏 贊贊(0)
把本文推薦給朋友或其他網站上,每次被點擊增加您在本站積分︰1宣傳
桃妖视频站,海量在线视频任你播

回復樓主 親!! 早上好! 心底有WK、心情就會飛翔,心中要個希望、笑容就會清爽!

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

c重要聲明:本論壇是以即時上載言論的方式運作,WK論壇對所有言論的真實性、立場及版權等,不負任何法律責任。而一切言論只代表發佈者個人意見,並非本網站之立場,讀者及用戶務必自行判斷內容之真實性。 由於本論壇受到「即時上載言論」運作方式所規限,故不能完全監察所有言論,若讀者及用戶發現有內容出現「真實性、立場及版權」等問題,請聯絡我們:[email protected]論壇有權刪除任何言論(刪除前或不會作事先警告及通知)| SiteMap[網站地圖]

發表新帖 返回頂部