- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
出国旅游必备英语口语:坐出租车+ |8 l0 K/ ~/ ?3 W) s6 Y
2 d6 x0 j* W) y
; d8 C1 c: n) G3 i 1.常用口语:
5 O. \. |, t/ J% q+ Y Take me to the airport.
% [, ?' I% u- g6 C9 @( u 送我去机场。3 g' B' D0 P. h& C( A# u
I need to go to the railway station.3 h- x* a8 s& C3 Y. s: g( i
我要去火车站。; D! x$ G |5 u7 F B8 V
Beijing Hotel,please.* T8 |6 L* b" z( z1 I; v6 s+ E! _7 W9 F
请送我去北京饭店。; s+ G9 Z4 H4 }; z2 r* u4 ~3 j
airport n. 飞机场
f* l0 v4 L, G6 B% w9 j Please get to the International Airport within 1 hour.
/ w8 b. H, ^8 j( _1 W) P 请在一小时之内赶到国际机场。4 Z6 t; s& K" J
international a. 国际的,世界的* R8 M: l) @2 t$ H# ~5 ]
Could you help me put the luggage in the trunk?9 b3 y# i5 c d
= Could you help me put the luggage in the back?
+ N% D% A. ^9 L& A 你可不可以帮我把行李放到行李箱里?' I5 V+ c- Q' } z5 ^
trunk美式英语中“汽车尾部的行李箱”,英式英语中常用“boot”。' y5 g( \" P. n8 P* e4 c/ |# F
Take me to this address, please.
* r! G. P) Q* S. T& z8 s3 ~ = I'd like to go to this address.
1 D5 a- E6 X7 ] 请到这个地址。
: W- S- b' f: V, R; G( V9 I7 d6 @0 x3 w$ M7 R
Could you please turn on the air conditioner?
# z5 F& c! C/ y% a8 ]. l" w 你可以把空调打开吗?8 V' o0 d8 j' @7 \4 b/ V
Can you turn on the air conditioner?
6 K# G- _! b* k" b* ~, c4 v3 } K* x) A 你可以把空调关掉吗?5 C5 O) u3 B/ k1 ]3 Y8 i
air conditioner意为“空调机”,在上面两个句子中也可用"air conditioning"6 _. H# j" W0 p; C5 S
Can you speed up a bit more?
( J4 W& B7 t; m" z4 K 再快一点儿行吗?
% {1 D: V4 T9 x Please hurry up.
" w6 v' s: k8 z 请开快点儿。. G: ^$ l& U- G0 X
Please slow down.
) R2 C6 u1 x8 v1 m$ R 请慢点儿开。
8 [& I! o( v. S+ q& u* @: @ Please don't drive too fast.0 d% i7 |* X5 {; f6 F; g+ m. N! A
请别开太快。2 _4 U: D0 W9 B! T+ a. U4 q
speed up“加速”
) G1 p; S2 K, L/ ^6 t! Z It's too cold in here.
- p" s* o' z& [3 o 这里面太冷了。; _& G B# v4 n0 q, K
It's too hot in here.
0 M' C7 j" }( d! r" `0 c7 \4 M 这里面太热了。- D/ m: N" p2 t3 U
Please roll up the window.
$ r* p% d2 q& a1 i 请把车窗往上摇。
( v% X% l% f/ q' ~8 _ Please roll down the window.* q2 l+ w, i: v8 p
请把车窗往下摇。
" l7 v! O- j) s+ @3 A8 f Please open/close the window., P) g9 g; x: H; o
请把窗户打开/关上。
8 N) J4 S7 X }! U2 h$ |0 M( a Could you put on some music?
; G0 J& J" j0 i% w# f6 x 能放点音乐吗?
5 m# J- c) b5 s) Y7 n! n; N- r" f Please tum it up/down.' w, D% }" u; |
请把声音调大/小一点。0 X$ G# S3 }* q @
I'm in a hurry. Please take a shortcut.
4 o O$ r8 r' U# v 我赶时间,请抄近路。" T2 m* e6 o0 v# f
shortcut n. 近路,捷径
7 n% |% I$ T; ]/ b How much does the meter read?0 J5 ~! H6 {( H0 G+ j; X
计价器上显示多少?
1 l+ O4 ~, W" H* O% B What is the fare?
" I; v; k7 g; z$ k& C9 W1 X 车费是多少钱?/ z( J* l) k. Y1 H( ], C/ r* o1 S4 g
meter n. 计价器,仪表
2 }, `* Y: M* A8 {, Y* S1 J Please drop me at the school gate.3 U7 c6 a2 L4 k3 e2 J7 i
请让我在校门口下车。
! k9 ]- k, i5 \ I3 E drop v. 让某人下车,放下,卸下
8 m7 }6 S* y% x( [0 R- }( A( P; m Please wait for me here about ten minutes.
4 l! T% i. ] ~5 \: q 请在这儿等我大概十分钟。
% U/ ]/ ?' Y" z8 }2 P9 B2 X4 _ Please wait here.
! V4 ^" ]0 V b; d& z/ r 请在这儿等。
/ J! _4 H, y( y1 X; {% c* H' E5 O Stay/Wait here a moment/minute/ sec.在这儿稍等片刻。
5 J" D: z" a8 W: N' L7 m I'll get off here.
1 j* D+ u$ K2 G o4 b) ?& U 我要在这儿下车。
$ [% \! k2 s& s Please stop here.
* q1 D- ?6 Q5 s/ [. T" r 请在这儿停车。
- `- q" G# R- T- G$ n4 c I need a receipt.
/ q! H# R3 e6 Z; G: \2 l" J7 {7 e 我要发票。, r9 ~0 x$ c" ]* O8 d
receipt n. 收据(用于出租车可指“发票”), |0 Y, K' @3 v
Keep the change.8 q' y) O# D' d
= You may keep the change.
. x# i; S7 h' k- U" q5 U& G( a8 x 零钱不用找了。
# ^/ L1 u4 I3 _+ w% c0 V) B1 q 2.英语对话
/ Z. ?. u3 ~6 V* K% r* | Mother: Hongqi Elementary School. please.
% k U" _+ j. H$ ` 母亲:去红旗小学。
9 k7 ~9 Z" r% z8 [1 C, a( ` Driver: Will do.
3 i9 F* g% s% \0 H: o8 Z 司机:好的。
2 T9 v( e/ \2 t2 F& H Mother: How frustrating! The bus still hasn't come yet.
! q$ @6 i) P# q- E 母亲:真烦人!公交车到现在还没来。+ U) @4 L1 ^9 T+ H
Driver: Ma'am, are you taking your kids to school?
3 \; l9 G) L! n0 a 司机:女士,您是送孩子上学吧?, I* U! _' ^ Y& `9 \
Mother: Yes. I'm in a hurry. Please take a shortcut.' k* _8 j1 |6 K; I+ ~ w
母亲:是啊,我赶时间。请抄近路吧。! i1 w0 _2 s- M7 e9 F8 m
Driver: No problem. Don't worry, the taxi is faster than the bus.
7 M9 G; j& C4 y2 s1 } 司机:没问题。别担心,出租车可比公交车快多了。
; G( C; b m3 _# C% g) a Mother: The traffic is terrible on Monday mornings. It takes us one hour to get to school.* e" y9 N: g* c" E% Z3 E9 O/ j
母亲:周一早晨的交通实在是太糟了。到学校要花近一个小时。. G3 z: J, H+ X- @* d2 l
Driver: My son is the same.
$ ]; \" `2 l$ \' G9 E: S9 \1 c 司机:我儿子也是这样的,
9 I( ?( `: ~+ t$ O9 L7 |5 t4 e Mother: Sir. please tum right at the next corner. And stop at the taxi stand.
: `* P/ W( a7 C$ C$ ?* C! X* V 母亲:先生,请在下一个路口右转。停在出租车招呼站那边就好了。
9 X# c M! _1 y) k Driver: OK.
5 `) D0 M+ U' I2 _( r 司机:好的。1 y' j+ s: ~; j- q+ Q$ f/ e
Mother: What is the fare?( e0 c2 J: o0 |( M9 h
母亲:车费是多少钱?
9 \6 u; `$ @, W9 z# G ~- Y" X Driver: It's 14.5 yuan.
* q# j* i: |; F- o 司机:十四块五。) M1 N4 ^9 }/ ?8 k
Mother: ( The mother gives 15 yuan to the taxi driver. ) Keep the change.
0 c9 d! t# k9 S- \ ?6 l 母亲:(母亲给司机十五块钱。)不用找了。% x5 X" x' `! A7 N+ k$ w# Z0 U1 b
Driver: Thanks. ma am.
9 w7 T8 p) t0 y& q6 B0 m 司机:那谢谢您了。
7 t5 F3 p1 k' v6 k* u# x8 f( G( P) {5 F4 k
|
|